Home > Answers > HowtotranslateexposuretimeintoDutchinthephotographycontextsluitertijdo twa1380708767
How to translate exposure time into Dutch in the photography context? sluitertijd or belichtingstijd?
I see both terms in Dutch texts but I have a feeling that sluitertijd is more common. Is there a difference between the 2 terms?
- Галузь/тема: Photography
- Category: Images
- Created: 18:12, 2 October 2013
Створив
Featured blossaries
stanley soerianto
0
Terms
107
Глосарії
6
Followers
Harry Potter Cast Members
Категорія: Entertainment 4 16 Terms
dnatalia
0
Terms
60
Глосарії
2
Followers
Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry
Категорія: Entertainment 2 5 Terms